segunda-feira, 26 de dezembro de 2016

...



Com votos dum bom resto de 2016 e dum imediatamente excelente 2017 para todos, com particular destaque para os meus ciclos VB
/
With votes for a good remainder of 2016 and as excellent 2017 for all, with particular emphasis for my cycles VB

sexta-feira, 23 de dezembro de 2016

Boas Festas e Feliz 2017


Numa foto focalmente sofrível, salve-se o conceito, inclusive enquanto este ultimo de substancial conteúdo mais original e legitimamente natalício do que inerentes simbologias mais comerciais/mercantilistas! Ainda que esta foto tenha sido feita num espaço comercial, onde no caso fui fazer compras comuns e não necessariamente compras, ditas, de Natal.

Boas Festas e Feliz 2017

terça-feira, 15 de novembro de 2016

Sob a luz da Super Lua / Under the light of the Super Moon


Se de momento não tenho lente para fotografar directamente a lua como devido, ao menos tenho máquina e lente para fotografar à luz da lua, como no presente caso concreto sob a luz da "Super Lua", desta mesma presente noite de 14 para 15 de Novembro de 2016.

Foto feita à luz da "Super Lua", sem mais edição do que correcção da nitidez e redimensionamento aqui para a web.
/
If at the moment I do not have a lens to directly shoot the moon as it should, at least I heve a camera and a lens to photograph in the light of the moon, as in the present case in the light of the "Super Moon" of the same night from 14 to 15 November 2016.

Photo taken in light of the "Super Moon", without more editing than correction of the sharpness and resizing here for the web.

Lua cheia / Full moon


Em dia de "Super Lua", estando eu de momento sem equipamento adequado, designadamente sem uma teleobjectiva, para fotografar a própria lua como a mesma merece e desde logo merecia no noite de hoje; acabei por ter de recorrer ao meu arquivo e repescar esta foto já com cerca de dois anos. Na circunstancia em honra da própria Lua, independentemente do dia, mas tanto mais se num dia como o de hoje: "Super Lua"!

In the day of "Super Moon", I am currently without adequate equipment, right away without a telephoto lens, to photograph the moo itself as it deserves and deserve it tonight; I ended up having to resort to my file and re-uploaded this photo already about two years ago. In the circumstance in honor of the Monn itself, regardless of the day, but all the more so on a like today: of "Super Monn"!

sexta-feira, 11 de novembro de 2016

Eterno / Eternal


Salvo a presunção, quando imaginei fazer uma homenagem pessoal a Leonard Cohen no próprio dia da sua partida, faltavam cerca de duas horas para a meia-noite ou seja para que o dia termina-se e de entre meio ainda se intrometeram alguns afazeres domésticos. Pelo que esta foto foi concebida, produzida, editada e publicada, num espaço temporal de menos de duas horas. 

Com este resultado final, como minha possível homenagem (fotográfica) própria a Leonard Cohen, no dia da sua própria partida...

Eterno descanso

VB

/

Except for the presumption, when I imagined paying a personal tribute to Leonard Cohen on the day of his departure, it was about two o'clock in the evening, that is to say, for the day is over, and some domestic chores were still in between. So this photo was designed, produced, edited and published, in a space of less than two hours.

With this final result, as my possible (photographic) homage to Leonard Cohen, on the day of his own departure ...

Eternal rest

VB

sexta-feira, 4 de novembro de 2016

É uma casa tão engraçada... / Is a house so funny...


Com a dupla exposição arrastada nesta foto pretendi reflectir a, em certa medida natural, transição entre o tradicional/antigo e o moderno/novo; em que no caso este tipo de construção antiga está a desaparecer para dar lugar a novas e muitas vezes literalmente diversas construções _ não tradicionais. Dai que eu tenha trabalhado a dupla exposição no sentido de transmitir a ideia da vida a deixar o tradicional/antigo para dar lugar ao moderno/novo _ de momento sem juízos de valor!

(*) ...de todo o modo posso garantir que a típica/sui generis casa retratada já foi e contínua potencialmente a ser um verdadeiro lar familiar _ ao menos de famílias rurais básicas.

With the double exposure dragged this photo I mean to reflect, to same extent natural transition, between the traditional/old and modern/new; in which case this type of old building is disappearing to make way for new buildings, often literally different _ not traditional. Hence I have worked double exposure in order to convey the idea of a live to leave the body of the traditional/old house to eventully give way to a modern/new construction _ at the moment without value judgments(*)!

(*) ...anyway I can guarantee that the typical/sui generis portrayed house has been and potentially continuing to be a real family home _ at least basic rural familiaes.